Formule déjeuner

Servi uniquement au déjeuner (hors jours fériés)

ENTREE + PLAT + FROMAGE ou DESSERT 45€

ENTREE + PLAT + FROMAGE + DESSERT 50€

 

Soupe crémeuse de châtaignes et foie gras poêlé à la cardamome

Creamy chestnuts soup and foie gras with cardamom

ou

Œuf dit parfait façon carbonara 

Œuf parfait carbonara

*****

Coulibiac de saumon, légumes
du moment, beurre blanc

Salmon pie, seasonal vegetables, in white butter sauce

ou

Daube de sanglier à la Bourguignonne, mousseline de pommes de terre

Wild boar braised in game sauce, lightly whipped potato purée

*****

Sélection de fromages frais et affinés de nos régions

Selection of cheeses, fresh & refined,  from our region

     ou

Faisselle (aux herbes fraîches ou au coulis de fruits rouges)

Fresh coated cheese (fresh herbs or red fruits coulis)

*****

 Ile flottante aux pralines roses

Floating island with pink praline

 

Menu Petit Pasumot

En 4 services 98 €

Ce menu est donné à titre d’exemple,
il varie selon nos inspirations…

 

Tarte fine d’escargots de Bourgogne, champignons et lardons sauce vin rouge

Thin snails tart, red wine sauce with lardoons and mushrooms

 Ou

Croque Saint-Jacques cloutée à la truffe, crémeux d’artichauts, coulis de cresson

Crisply baked truffle scallops, creamed artichokes, watercress sauce

 

*****

 

Nage de cabillaud et coquillages au Mercurey, légumes du moment

Cod and shellfish in an aromatic broth with Mercurey, seasonal vegetables

 Ou

Suprêmes et cuisses de caille caramélisés, asperges et carottes nouvelles

Supremes and thighs of quail, asparagus and baby carrots

 

*****

Sélection de fromages frais et affinés de nos régions

Selection of cheeses, fresh & refined, from our regions

 Ou

Faisselle   (aux herbes fraîches   ou   au coulis de fruits rouges)

Fresh coated cheese   (fresh herbs   or   red fruits coulis)

 

*****

Soufflé chaud aux agrumes et Grand Marnier

Warm citrus fruit and grand Marnier soufflé

 Ou

Fines feuilles craquantes, crémeux à la cazette du Morvan, condiment citron

Roasted hazelnut millefeuille, lemon

Menu Grand Pasumot

En 5 services 128 € 

Ce menu est donné à titre d’exemple,
il varie selon nos inspirations…

 

Tarte fine d’escargots de Bourgogne, champignons et lardons sauce vin rouge

Thin snails tart, red wine sauce with lardoons and mushrooms

 Ou

Croque Saint-Jacques cloutée à la truffe, crémeux d’artichauts, coulis de cresson

Crisply baked truffle scallops, creamed artichokes, watercress sauce

 

 

*****

 

Crevettes Black Tiger en robe croustillantes, sauce orange – jasmin

 

Black Tiger prawns roasted in a pastry crust, orange-jasmin sauce

 

*****

 

 

Nage de cabillaud et coquillages au Mercurey, légumes du moment

Cod and shellfish in an aromatic broth with Mercurey, seasonal vegetables

 Ou

Suprêmes et cuisses de caille caramélisés, asperges et carottes nouvelles

 

Supremes and thighs of quail, asparagus and baby carrots

 

 

*****

Sélection de fromages frais et affinés de nos régions

Selection of cheeses, fresh & refined, from our regions

 Ou

Faisselle   (aux herbes fraîches   ou   au coulis de fruits rouges)

Fresh coated cheese   (fresh herbs   or   red fruits coulis)

 

*****

Soufflé chaud aux agrumes et Grand Marnier

Warm citrus fruit and grand Marnier soufflé

 Ou

Fines feuilles craquantes, crémeux à la cazette du Morvan, condiment citron

 

Roasted hazelnut millefeuille, lemon

 

 

Menu Inspiration du Chef

En 6 services 158 €

Ce menu est donné à titre d’exemple,
il varie selon nos inspirations…

 

 

Tarte fine d’escargots de Bourgogne, champignons et lardons sauce vin rouge

Thin snails tart, red wine sauce with lardoons and mushrooms

 Ou

Croque Saint-Jacques cloutée à la truffe, crémeux d’artichauts, coulis de cresson

 

Crisply baked truffle scallops, creamed artichokes, watercress sauce

 

*****

 

Crevettes Black Tiger en robe croustillantes, sauce orange – jasmin

 

Black Tiger prawns roasted in a pastry crust, orange-jasmin sauce

 

*****

 

Nage de cabillaud et coquillages au Mercurey, légumes du moment

 

Cod and shellfish in an aromatic broth with Mercurey, seasonal vegetables

 

*****

 Suprêmes et cuisses de caille caramélisés, asperges et carottes nouvelles

Supremes and thighs of quail, asparagus and baby carrots

 

 

*****

Sélection de fromages frais et affinés de nos régions

Selection of cheeses, fresh & refined, from our regions

 Ou

Faisselle   (aux herbes fraîches   ou   au coulis de fruits rouges)

Fresh coated cheese   (fresh herbs   or   red fruits coulis)

 

*****

Soufflé chaud aux agrumes et Grand Marnier

Warm citrus fruit and grand Marnier soufflé

 Ou

Fines feuilles craquantes, crémeux à la cazette du Morvan, condiment citron

 

Roasted hazelnut millefeuille, lemon

" J’aime faire une cuisine sans artifice. Si je dois mettre une fleur dans une assiette, il faut qu’elle apporte vraiment quelque chose. »